What is CALGM?

What is CALGM?
 

Who we are: 

The Catholic Association for Lesbian and Gay Ministry (CALGM) is an association of diocesan, parish and campus-based ministries and those involved in these ministries.  CALGM reflects the Catholic Church's commitment to pastoral concern and support for lesbian and gay Catholics, their parents, families and friends.  These ministries, under the leadership of bishops, pastors and other pastoral leaders, seek to apply Church teachings regarding the integration of sexuality and spirituality1 and the recognition of the dignity, respect and inclusion of gay and lesbian persons in the life and mission of the Church.2

 
1"Chastity means the successful integration of sexuality within the person and thus the inner unity of man in his bodily and spiritual being."  (Catechism of the Catholic Church, 1994)
2"Homosexuals, like everyone else, should not suffer from prejudice against their basic human rights.  They have a right to respect, friendship and justice.  They should have an active role in the Christian community."  (Live in Christ Jesus, National Conference of Catholic Bishops, 1976)

 

¿Quiénes somos nosotros?:

La Asociación Católica para el Ministerio Lesbiano y Homosexual (CALGM) es una asociación de la diócesis, parroquia y ministerios de la escuela y todos aquellos que participan en estos ministerios. CALGM refleja el compromiso de la Iglesia Católica y la preocupación pastoral y apoyo a católicos homosexuales y lesbianas, sus padres, familiares y amigos. Estos ministerios, bajo la dirección de los obispos, pastores y otros líderes pastorales, tratan de aplicar las enseñanzas de la Iglesia respecto a la integración de la sexualidad y espiritualidad y el reconocimiento de la dignidad, el respeto y la inclusión de las personas homosexuales y lesbianas en la vida y misión de la Iglesia.  

1 "La castidad significa la integración exitosa de la sexualidad en la persona y por tanto la unidad interior del hombre en su ser corporal y espiritual." (Catecismo de la Iglesia Católica, 1994)
2 "Los homosexuales, como todos los demás, no deben sufrir perjuicio en contra de sus derechos básicos humanos. Tienen derecho al respeto, la amistad y la justicia. Deberían tener un papel activo en la comunidad Cristiana." (Vivir en Cristo Jesús, Conferencia Nacional de Obispos Católicos, 1976)

 

Our Mission

The Gospel of Jesus Christ leads the Association to affirm and provide inclusive pastoral care with lesbian and gay people and their families and friends in the Catholic community.

Nuestra misión 

El Evangelio de Jesucristo conduce la Asociación a afirmar y prestar atención pastoral inclusiva con personas lesbianas y homosexuales y sus familiares y amistades en la comunidad Católica.

 
Our Vision:  Setting the Table

In January 2009, the Board chose SETTING THE TABLE as CALGM's vision statement because of the power of the visual image it evokes.  For Catholics of course the image of TABLE speaks to Eucharist— all of us gathered around the table in Christ’s name to be nourished by God’s word and Christ’s body and blood.  But much more primal is the image of the family table: that place where we experience belonging, where we laugh and argue and share our days.  Table, too, is the most typical place where we discover who “the other” is, and where we reveal ourselves.  It is the place where true intimacy develops.  When dating, when building a friendship or getting to know a new neighbor, often even in a job interview, we sit down and talk over a meal.   The table is a place of deep conversation.  Even on a political level, the table is an extremely significant symbol.  It is a place of negotiation, of learning to listen to one another, of struggling to get beyond our own experiences and preconceptions, of working through problems and resolving conflicts; what a great accomplishment when two opposing parties “come to the table”!   CALGM aspires to work on all these levels: in our parish churches and Eucharistic celebrations; in families with GLBT children,  parents, or spouses; in educating people about what it is to be GLBT; in situations where there is conflict and negotiation is necessary.
But note, too, that our vision is an ACTIVE one: we are about SETTING the table!   Our ministry is in large part about creating openings, making ready, doing the preparation so that people will have a table to come to, will find a welcoming space, will discover at the table food that nourishes.  Too often GLBT persons and their families and loved ones have been turned away or have gone away hungry, have not found the understanding or the openness or pastoral touch that heals and brings life and wholeness.

 

Nuestra visión: Colocando la Mesa

En enero de 2009, la Junta optó por COLOCAR LA MESA como la declaración de la visión de CALGM como resultado de la poderosa imagen visual que evoca. Para los católicos, por supuesto, la imagen de MESA le habla a la Eucaristía--- todos los que estamos reunidos alrededor de la mesa en nombre de Cristo para ser alimentados por la Palabra de Dios y el cuerpo y sangre de Cristo. Pero mucho más primaria es la imagen de la mesa de la familia: ese lugar donde experimentamos que pertenecemos, donde reímos y discutimos y compartimos nuestros días. Mesa, también, es el lugar más típico en el que descubrimos quien es "el otro", y donde nos revelamos. Es el lugar donde se desarrolla la verdadera intimidad. Cuando va a citas románticas, cuando construimos una amistad o conocemos a un nuevo vecino, a menudo incluso en una entrevista de trabajo, nos sentamos y hablamos durante una comida. La mesa es un lugar de conversación profunda. Incluso en el plano político, la mesa es un símbolo extremadamente significativo. Es un lugar de negociación, de aprender a escucharnos unos a otros, de luchar por ir más allá de nuestras propias experiencias e ideas preconcebidas, de trabajar a través de problemas y resolución de conflictos; ¡qué gran logro cuando dos partes en conflicto "vienen a la mesa"! CALGM aspira a trabajar en todos estos niveles: en nuestras parroquias y celebraciones Eucarísticas, en las familias con hijos GLBT, padres o cónyuges, y en educar a la gente acerca de lo que es ser GLBT, en situaciones donde hay conflicto y la negociación es necesaria.

Pero tenga en cuenta, también, que nuestra visión es ACTIVA: ¡nosotros consistimos en COLOCAR la mesa! Nuestro ministerio consiste en gran parte sobre la creación de aberturas, la formación, hacer la preparación para que la gente tenga una mesa a la cual llegar, encontrarán un espacio acogedor, descubrirán en la mesa comida que alimenta. Con demasiada frecuencia las personas GLBT y sus familias y seres queridos han sido rechazados o han desaparecido con hambre, no han encontrado la comprensión, la apertura o el tacto pastoral que sana y da vida e integridad.

Formation

The National Association of Catholic Diocesan Lesbian and Gay Ministries (NACDLGM) was formed in 1994.  At our annual membership meeting in Long Beach in 2008, our name was changed to the Catholic Association for Lesbian and Gay Ministry. The new name reflects the growing involvement of members outside the United States, and also the reality that diocesan ministries are less common than parish or local ministries.

Formación

La Asociación Nacional de Diócesis Católica y Ministerios para Lesbianas y Homosexuales (NACDLGM) se formó en 1994. En nuestra reunión anual de miembros en Long Beach en 2008, nuestro nombre fue cambiado a la Asociación Católica para el Ministerio de Lesbianas y Homosexuales. El nuevo nombre refleja la creciente participación de los miembros fuera de los Estados Unidos, y también la realidad de que los ministerios diocesanos son menos comunes que los ministerios parroquiales o locales.

 

Goals

  • Fosters ministry with lesbian, gay, bisexual, transgender and transsexual Catholics, their families and friends
  • Serves as a network of communication regarding Catholic LGBT ministry
  • Provides educational resources and conscience-formation materials
  • Provides models of ministry and training
  • Encourages the participation of lesbian and gay Catholics within the Church
  • Communicates with other Catholic organizations, especially the United States Conference of Catholic Bishops (USCCB)

Metas

Fomenta el ministerio con personas lesbianas, homosexuales, bisexuales, transgéneros y transexuales católicos, sus familias y amigos
Sirve como una red de comunicación en relación con el ministerio católico LGBT
Proporciona recursos educativos y materiales para la formación de la conciencia
Proporciona modelos de ministerio y entrenamiento
Incita la participación de católicos homosexuales y lesbianas dentro de la Iglesia
Se comunica con otras organizaciones católicas, especialmente la Conferencia de Obispos Católicos en los Estados Unidos (USCCB)

 

Membership

CALGM includes people involved in gay, lesbian, and bi-sexual ministries, ministries to their spouses, parents, and families, and ministries to transgender and transsexual persons.  The organization also includes those who support these ministries in other ways.

The Association recognizes that each ministry is a unique response to particular needs. Therefore these ministries take many different forms. They can be diocesan, parish-based or campus-based. They can reach out to gay and lesbian Catholics, or work primarily with their parents or spouses. Some ministries focus on educating the wider Catholic community about relevant issues. All these ministries share in common a desire to welcome GLBT Catholics into the Church and to support their families and friends.

Afiliación
 
CALGM incluye a las personas que participan en los ministerios para homosexuales, lesbianas y bisexuales, los ministerios para sus cónyuges, padres y familias, y los ministerios para las personas transgéneros y las transexuales. La organización también incluye aquellas personas que apoyan estos ministerios de otras maneras.


La Asociación reconoce que cada ministerio es una respuesta única a necesidades particulares.
Por lo tanto, estos ministerios adoptan diferentes formas. Pueden ser de la diócesis, basada en la parroquia o basada en el campus. Pueden llegar a los católicos homosexuales y lesbianas, o trabajar principalmente con sus padres o cónyuges. Algunos ministerios se enfocan en educar a la comunidad católica en general sobre temas relevantes. Todos estos ministerios tienen en común un deseo de darle la bienvenida a los Católicos LGBT en la Iglesia y para apoyar a sus familias y amigos.

 
Contact Information
 Our office is located at 1798 Scenic Avenue, Berkeley, CA 94709.  Click on the CONTACT US tab to send us an e-mail message.  We'd love to hear from you!
 
Información para Contactarnos
Nuestra oficina está ubicada en 1798 Avenida Escénica, Berkeley, CA 94709. Haga clic en la pestaña “CONTACT US” para enviarnos un mensaje de correo electrónico. ¡Nos encantaría saber de usted!
 
 

2010-2011 Board of Directors

President - Sheila Nelson, Ph.D.  - St.Cloud, MN
Vice President - Le Martin - Memphis, TN
Vice President for Conferences - Rev. Bob Pierson, OSB - Collegeville, MN
Secretary - Arthur Fitzmaurice - Los Angeles, CA
Treasurer - Rev. Michael Zampelli, SJ - Santa Clara, CA
Membership - Fred Weber - Menomonee Falls, WI
Amity Buxton, Ph.D. - Oakland, CA
Jeff Longenecker - Minneapolis, MN
Rev. Ken McGuire - West Hills, CA / Lake George, NY
 

Rev. Leo Tibesar - Minneapolis, MN

 

Resource Director - Ex Officio - Rev. Jim Schexnayder- Walnut Creek, CA

 

 
 

 

AttachmentSize
what-is-calgm.jpg57.69 KB